Ny vin fra gamle stokke.
Helgenkåret, dyrebare førsteelsker Stefanus,
med din kærlighed om tinde sank du i det røde grus,
og til himlen lod befale du din bøddel, mand og mus.
Gylden er din spinkle krone i dit herliggjorte navn:
O at vi, som må dig elske, selv må bære den til gavn,
når vi selv i dødens mørke tages i vor frelsers favn.
Lovet være højt og priset rosen rød på panden din,
som du under nådens krone bar så nydelig og fin,
da du sank omkring i støvet i dit himmelåbne skrin.
Deri skuer vi vor skaber på sin trone i sin sky,
og hans søn fra højre side daler nu ned over by
for at løfte vore hjerter i Jerusalem det Ny.
Vers 1-3 efter “Saint of God, elect and precious” (Sancte Dei pretiose) ukendt forfatter, 11. århundrede; oversat fra latin til engelsk af John M. Neale, 1852. Hør melodi her.
Indlæg, tanker, indtryk, læsefrugter om Jesu komme og dommedag
Independent blog about literature, philosophy and society in words and images
The greatest WordPress.com site in all the land!
Blogindlæg og musik, noder og tekster der kan downloades
...vinkler på struktur, stabilitet og forankring i en omskiftelig verden... ...af Ulla Thorup Nielsen...