Ny vin fra gamle stokke.
Jeg kender ikke i min ånd
Guds vilje og hans ledebånd;
jeg ved kun, ved hans højre hånd
sidder en, som er min frelser!
Jeg tage må ham på hans ord:
Det er mit legeme på bord,
før jeg begik mit brodermord
på ham, som nu er min frelser!
Han døde kun for vores skyld,
stak hul på syndens skam og byld
og lod al stræben være fyld
for at være vores frelser!
O må hans gerning bære frugt
i mig, og må jeg blive brugt
som hovedvej og viadukt
ind til hele verdens frelser!
Ja, lad mig selv i liv og død
forvandles så til vin og brød,
at jeg engang i jordens skød
nu skal mødes med min frelser!
Så skal jeg af den fælles grav
stå op med ham, som til mig gav
i lyst og nød det ene krav,
at han være må min frelser!
Vers 1-5 efter “I am not skilled to understand” Dorothy Greenwell, 1873.
Hør melodi her.
En salme, som handler om en grundlæggende uvished, som dog er grundlagt på et guddommeligt forsyn billedliggjort i forestillingen om Jesus siddende ved Guds højre hånd, hvortil han er ophøjet efter sin korsfæstelse og opstandelse. Ikke barnet i krybben eller frelseren på korset og heller ikke den tomme grav men dette billede af Jesus viet til Gud – for det er vel det den er, som sidder ved hans højre hånd? Frelseren bestemmes herefter nærmere ved nadveren, hvilket er min afvigelse fra originalen, der går direkte til hans stedfortrædende død på korset. Men i nadveren foregriber Jesus sin død, og der er ingen anden vej til korset end igennem nadveren.
Indlæg, tanker, indtryk, læsefrugter om Jesu komme og dommedag
Independent blog about literature, philosophy and society in words and images
The greatest WordPress.com site in all the land!
Blogindlæg og musik, noder og tekster der kan downloades
...vinkler på struktur, stabilitet og forankring i en omskiftelig verden... ...af Ulla Thorup Nielsen...
Skønt at du så frimodigt bekender troen. Gud velsigner dig.