Jeg beder Gud at sige det med blomster, fordi det er et sprog, som jeg forstår. Han siger, det er ikke nogen hamster, det hedder marsvin, hvor det kommer fra. Det springer op som en delfin, før det forsvinder dybt i havets smykkeskrin. Hvad skal jeg sige til de mange munde, der mættes skal ved jordens runde bord? Der findes sæler i de blanke sunde såvel som der i isen højt mod nord. Der sover bjørnen i sit hi som her den før så honningtunge humlebi. Den tumlede sig ør i bonderoser, i påskeliljer og i vintergæk. Der er en duft af hyld og abrikoser i stuen og en lille smule træk. Jeg tror der står dør på klem et sted i huset i Det ny Jerusalem. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/591/6
Det er Herrens frelste får, som i denne trængsel står i tålmodig altergang under evig jubelsang, førend de går ud og hjem gennem kirkens kattelem. I det lille våbenhus gives håndtryk, kram og knus ud af nådens overflod, Jesu legeme og blod, førend de går hver til sit fastende med faste skridt. Sikre som et amen på, Jorden skal en tid bestå med det gamle fædreland, sammen modstå tidens tand, førend de fra fjeld og vig vokser ind i Himmerig. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/588/488/2
Nu leger Gud igen med sproget som med det allerførste ler, og former med sin tunge noget så let som ingenting og ser, at det er godt som aldrig før, når ordet falder, som det gør. Det falder som en regn i havet, som om det ingenting forslår, dog står i himlens stjerner skrevet, om Gud det vil, og tiden går, skal vandet stige højt og stort og stå en dag for himlens port. Så åbner himlen sine sluser og lukker overfloden ind, før den den gamle hvælving knuser, som var det edderkoppespind spændt ud fra himmel og til jord som fælde for det frie ord. Hver djævel har sin tid, og denne er bundet nu i tusind år, og ingen ved, hvor det er henne, og det er al den tid, han får, før Herren kommer i sin pragt, som han det os forud har sagt. Han kommer på de hvide skyer på flugt hen over land og ø, som helt og fuldt, imens de flyer, sig spejler i den blanke sø, så himlens billede står klart for os på jorden i en fart. Det er en drøm, der efterlader et spor af duft i krop og knæ ud i de nye bryllupsklæder på skuldrene af folk og fæ, der soler sig i brudens glans, selv om de ved, at hun er hans. Han taber både mund og mæle ved synet af den herlighed, hun bringer i den agt at stjæle et øjebliks opmærksomhed, når hun med følge skrider frem til festen i Jerusalem. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/391/424/2
Alting højnes af dit nærvær, bjerge skaber du af skærver, så de rækker ind i himlen, lige ind i stjernevrimlen, dybere end mørket selv. Her er lyset altings kilde, her er alle blomster vilde her er blomster, her er bier, her er brodden en forbier, her er herligheden selv. Herskerinde min og muse, anemone min og rose, duften over alle bjerge, min formynder og min værge, min forløser og mig selv. For at elske skal jeg være nøgen mellem mine kære, som når træerne udspringer med et blad på hver en finger for at klæde skoven på. Klædt i løv, når det er sommer, klædt i støv, når tiden kommer, klædt i ånd, når ånden daler, klædt i ord, når ånden taler uden ord på åndens sprog. Kald det kærlighed for livet, kald det kærlighed til sivet, kald det lige, hvad du ynder, havkat eller helleflynder, kvækerfinke eller spurv. Hvor har lykken tabt sit hjerte, hvor i hele verden er det, er det lettet som en lærke, er det det, som jeg kan mærke i mit eget hjerteslag? Hør, fra en usynlig kilde lyder hendes toner milde som en rislen over marken, over bølgen imod arken, hvorfra duen fløj hertil. Her er lærker, her er duer, her er dadler, her er druer, her er vinen i sin fylde hentet frem fra støvet hylde, skænket i de store glas. Lad retfærdigheden fyldest ske ved kærlighedens hyldest til hvert enkelt skridt, du tager, hvor det dig din fod behager uden sti at finde vej. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/192/217
Hvem skal stenen for os vælte, så at solen bryder frem, springer op og spænder bælte udenfor Jerusalem, hvor vi lagde ham i graven lige midt i påskehaven? Piberenserkrucifikser vidner om den sande tro, når de jord og himmel mixer hist og her i Holstebro, hvor hun stiger op af graven lige midt i påskehaven. Kristus i Vor frue Kirke i Vor herre Jesu navn lader sine kræfter virke overalt i København, hvor han rejser sig af graven lige midt i påskehaven. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/515
Syvstjernen samles i lysende klynge, dyrene samles på himlen i kreds, fuglenes vrimmel begynder at synge, skibene føres af forsynets lods. Havet oplader de glitrende bølger, frelseren går på den gyngende grund, underet findes i dag og får følger, når jeg forvalter mit tildelte pund. Her har jeg skabt mig en verden af sole samlet til én i min lukkede hånd som et insekt, jeg har taget i skole, flyv fugl udover det vidtstrakte land! Der, hvor forvandlingen følger sit hjerte, dagene følger og samles i syv, dyrene samles med snuder og stjerte, træerne fyldes af knopper og løv. Tiden er viklet om skabelsens finger, lille og vågen til hverdag og fest, jomfruen kommer, jeg iler, jeg ringer, når hun os møder i luften til hest. Dronningen kommer fra syden til norden, ørkenens skibe med vuggende gang, luftsyn på luftsyn er sunket i jorden, Salomos tempel er bygget af sang. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/392/218/2
Udånder alle munde det allersidste suk, og pilgrimsfærden ende. Nu er det evig nok. Da du lod døden smage af kærlighedens liv, da tog du den af dage, og evigheden blev. Indånder alle munde nu jordens frie luft, og tankerne udgrunde den søde blomsterduft. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/176/357
Jeg iler dig i møde, du min fortabte søn, som stander op af døde og kommer hjem igen. Jeg slagter fedekalven og holder kæmpe fest for ræven og for ulven, som kommer med som gæst. For levende og døde, for fattig og for rig, som kommer mig i møde i allersidste skrig. I nye bryllupsklæder delt ud til hver en gæst af silke og af læder til bondeknold og præst. Hvem holder sine pjalter og skæve støvler på, når jeg og min forvalter har bryllupsklæder på? Når lignelserne føjer sig sammen i et net, og vi os ret fornøjer med Peters fiskedræt. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/530/357/2
Nytårsforsæt eller ej vælger jeg den smalle vej gennem nattens mørke, ledes sikkert ved din hånd, som nu ved den helligånd væder jordens tørke. Blomster spirer over alt, hvor vi spredte grus og salt på de slagne veje, imens frost og kulde bed, og selv spurv og hare led, selv om de er seje. Himmerige støder til, uanset, om vi det vil, med sin store nåde, vælder op og vælder ud med et uforklarligt bud og sin store gåde. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/305/313
Jeg falder i den gode jord og sænker mine rødder i mørkets dybe rige, hvor det larmer af de fødder, der nu på høje hæle går og finder det fortabte får i skyggen af min krone, der breder sig ud over alt som verdens lys og jordens salt til ægget på sin trone. I tusindfold og tusindfryd ud over markens grøde i øst og vest og nord og syd for levende og døde har jeg min dom tilendebragt i evighed, så er det sagt til hver, der ører ejer og gider lytte til mit ord og tage pladsen ved mit bord med både æg og rejer. Med æg og sild i spandevis og rødkål og medister og dertil chokoladeis og alenlange lister med champignon og gulerod, og salt, hvor der er tilsat jod, og økologisk mayo og yogurt af den bedste slags og røget hellefisk og laks og fløde og O’Payo. https://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/66/125/2
The greatest WordPress.com site in all the land!
Indlæg, tanker, indtryk, læsefrugter om Jesu komme og dommedag
Independent blog about literature, philosophy and society in words and images
Blogindlæg og musik, noder og tekster der kan downloades